Thursday, February 5, 2015

The Army of Poets

Inspired by an article in French, Dedicated to my wife who loved French

 
The Army of Poets, marching off to war,
Getting the beat right in rhymed couplets, Quartets;
marching in Iambic pentameter stressed dignity.
To rap beats, to beat beats, and free verse.
But marching indeed.
 
Can we end war? Can we ensure it goes on no more?
Maybe, we've certainly started enough of them!
Oh Homer, let your beard grow, for you sent men off to fight,
for the sake of your Helen and arbitrary Gods of meter.
 
We poets, have some repentance to do.
For all the sneaky things we do,
glorifying horror, terror and gore!
By making it sound so sonorous and grand.
We need to make our stand.
 
By Christopher H. Holte
 

The rest of the story:

 
From the Blog:
L’armée des poètes
RÉVOLUTION NON VIOLENTE
jeudi 5 février 2015, par Roger NYMO
Quand j’entends le bruit des bottes, je sors ma plume ...
 
URL:http://sanurezo.org/spip.php?article202

 

The author writes:

"Seule une armée de poètes peut combattre efficacement les durables maux nucléaires sanitaires et sociaux et l’omerta médiatique sur ceux-ci.
Seule une armée de poètes peut vaincre les hordes techniciennes impitoyables de l’abominable domination industrielle et militaire nucléaire promue par l’ONU.
Seule la force des mots issue de la douceur des plumes peut désarmer les esprits avant qu’il ne soit trop tard.
Voltuan, Fitaki Linpé, Laurent Mabesoone, mes généreux préférés ..."
Only an army of poets can effectively combat nuclear sustainable health and social ills and media omerta on them.
Only an army of poets can defeat the ruthless hordes of abominable technicians serving the nuclear industrial and military dominon promoted by the UN.
Only the power of words with the softness of feathers can disarm minds before it is too late.
Voltuan, Fitaki Linpe, Laurent Mabesoone, my favorite generous poets lament:

As did Victor Hugo:

La guerre, folle immense, hideuse.
Ouvrière sans yeux,Pénélope imbécile,
Berceuse du chaos où le néant oscille,
Guerre, ô guerre occupée au choc des escadrons,
Toute pleine du bruit furieux des clairons,
Ô buveuse de sang, qui, farouche, flétrie,
Hideuse, entraîne l’homme en cette ivrognerie...
 
Folle immense, de vent et de foudre armée,
A quoi sers-tu, géante, à quoi sers-tu fumée,
Si tes écroulements reconstruisent le mal,
Si pour le bestial tu chasses l’animal,
Si tu ne sais, dans l’ombre où ton hasard se vautre,
Défaire un empereur que pour en faire un autre.

 

Victor Hugo, 1872

Yes he was right:

"War, crazy huge, hideous.
Working without eyes, fool Penelope
Lullaby of chaos where nothing oscillates,
War, War O occupied shock squads,
So full of furious sound of bugles,
O blood drinker who, fierce, withered,
Hideous man that causes drunkenness ...
 
Crazy huge, wind and lightning army,
What do you serve; giant, what do you serve; smoke:
If your collapses rebuild evil,
If you hunt for the bestial animals,
If you do not know, in the shadows where your random wallows,
Defeat an emperor to create another one."
 
Victor Hugo, 1872
 
And Matilde, here is my poem in French:
 
And here It even sounds more poetic in French:
 
L'Armée des Poètes, marchant à la guerre,
Obtenir le battement droit en couplets rimés, quatuors;
marche en langue libre a souligné la dignité.
Pour battements de rap, de battre battements, et le vers libre.
 
Mais marchaient bien.
Pouvons-nous mettre fin à la guerre? Pouvons-nous assurer qu'il va pas plus?
Peut-être, nous avons certainement commencé assez d'eux!
Oh Homer, laissez pousser la barbe, pour vous envoyé les hommes au combat,
pour le bien de votre Helen et Dieux arbitraires de mètres.
 
Nous poètes, avons une repentance à faire.
Pour toutes les choses sournoises que nous faisons,
glorifiant l'horreur, la terreur et gore!
En faisant sonner de manière sonore et grande.
Nous devons faire notre stand.

No comments:

Post a Comment